29-08-2007, 04:23 PM
Bueno, siguiendo en lo mismo, prefiero crear un nuevo tema con respecto a los textos que se van filtrando.
Estos tiene estracto de la historia.
Algunos son verdaderos y otros falsos, al paso de los dias se van despejando las dudas. Posteo este porque me parece que es bastante real y esta basado en las imagenes del mismo Spoiler.
Fuente: Externa
Creditos :Sho
Traduccion rapida hecha por Sho:
***Editado para calzar con las politicas del Foro******
Estos tiene estracto de la historia.
Algunos son verdaderos y otros falsos, al paso de los dias se van despejando las dudas. Posteo este porque me parece que es bastante real y esta basado en las imagenes del mismo Spoiler.
Fuente: Externa
Creditos :Sho
Traduccion rapida hecha por Sho:
Spoiler (click para ver)
兄弟対決はちょっと先延ばしにされる気配…。
There's signs that the brother confrontation is being delayed...
タイトル「情報収集」
Title: "Intelligence Gathering"
表紙は自来也。
Front cover is Jiraiya
イタチが消え、一人残ったサスケの元に蛇メンバーがやってきて、
Itachi disappears, leaving Sasuke with Hebi who reach him.
サスケは「オレについて来い」「行くぞ」っとどこかへ行く。
Sasuke- "Follow me." Then "let's go". They go off somewhere after that.
本編は自来也の雨隠れの里潜入話です。
This volume deals with Jiraiya sneaking into Amegakure
白の指輪の人の名前が判明しました。「小南」と書いて「コナン」と読みます。
The "White" ring-holding person's name is confirmed. It's written as "小南" ("Shouna" or "Shounan", each kanji respectively meaning "little" and "south"), and it's read as "Konan
来週は自来也VSペインな雰囲気…。
Next week has a build-up of Jiraiya versus Pain...
There's signs that the brother confrontation is being delayed...
タイトル「情報収集」
Title: "Intelligence Gathering"
表紙は自来也。
Front cover is Jiraiya
イタチが消え、一人残ったサスケの元に蛇メンバーがやってきて、
Itachi disappears, leaving Sasuke with Hebi who reach him.
サスケは「オレについて来い」「行くぞ」っとどこかへ行く。
Sasuke- "Follow me." Then "let's go". They go off somewhere after that.
本編は自来也の雨隠れの里潜入話です。
This volume deals with Jiraiya sneaking into Amegakure
白の指輪の人の名前が判明しました。「小南」と書いて「コナン」と読みます。
The "White" ring-holding person's name is confirmed. It's written as "小南" ("Shouna" or "Shounan", each kanji respectively meaning "little" and "south"), and it's read as "Konan
来週は自来也VSペインな雰囲気…。
Next week has a build-up of Jiraiya versus Pain...